Olvasd el a történetet, ami a képregényt inspirálta!

Nem mindegy, hogy flour vagy flower!

Egy hónapom telt el a hatból a bulgáriai Szófiában, amikor elhatároztam, hogy magyar vacsorát adok: túrós bélest és gulyáslevest készítek. Akkoriban Saraval, a francia és Sandrával, a spanyol lánnyal laktam, de az előkészületekben Vincent, a belga fiú is segített. 

Minden Erasmus-os ismerősünket meghívtuk: vártunk törököket, angolokat, oroszokat és még sorolhatnám. A béles tésztájának készítése közben rájöttem, hogy nincs otthon elég liszt. Sara a városban volt, nála volt a mobiltelefonja, így megkértem Vincentet, hogy hívja fel, és kérje meg, hogy hozzon lisztet – ami angolul flour.

Leszögeztem, hogy e nélkül nem lesz vacsora.

Eszembe sem jutott, hogy bármilyen kiejtésbeli hasonlóság lehet a liszt és a virág angol megfelelői, a flour és a flower között. Sara pedig, nem találván virágboltot, parkokon átvágva lopkodta össze azt a csokor virágot, amit nélkülözhetetlennek hitt. Azt gondolta, hogy a dekorációhoz kell, hisz a franciáknál a díszítés nagyon fontos, arról pedig fogalma sem volt, hogy milyen a magyar konyha. Amikor megérkezett a csokor ibolyával, először értetlenkedés, majd hangos nevetés tört ki a társaságban.

Természetesen a gulyás az utolsó cseppig elfogyott, a virág pedig szépen mutatott az asztal közepén.

Szabad Boglárka
Bulgária, 2012/2013. 1. félév

Mit tanácsol szakértőnk?

Minden nyelvnek megvannak a maga klasszikusan félreérthető szavai, amelyek komoly fejtörést okoznak nyelvtanuláskor és vicces szituációkba keveredhetünk, ha rosszul használjuk őket. Sokan összekeverik például az angol both/boat, az ID/idea vagy a flour/flower párosokat.

Nyelvtanuláskor fessetek képet gondolatban az adott szavakról, szituációkról, hisz ha képet kapcsoltok egy-egy fogalomhoz, könnyebben memorizáljátok. Sokat segíthet, ha megtaláljátok a logikát a szavakban, vagy témakörök szerint tanuljátok meg a kifejezéseket.

Ha pedig mégis eltévesztitek, nevessetek egy jót rajta!

 

További képregényekért kövesétek Facebook oldalunkat vagy kattintsatok ide!

Utolsó módosítás: 2015.11.18.